sobota, 19 października, 2024
Strona głównaPorady jezykowePolskiXIV odcinek - Skracać to trzeba umieć

XIV odcinek – Skracać to trzeba umieć

W naszej poradni pojawił się już odcinek poświęcony odmianie skrótów i skrótowców, o której często zapominają autorzy informacji prasowych i tekstów prasowych; tym razem jednak wracamy „do źródeł”- czyli do tego, w jaki sposób skrótowce poprawnie tworzyć i zapisywać.
 
1. Na rozruszanie, czyli trochę praktyki
Jak utworzyłbyś skrótowce od podkreślonych wyrazów?
1. Choć była umówiona z doktorem, na konsultacji pojawił się także profesor Wierzbowski i powiedział, że zapoznał się już tym artykułem w drugim numerze „Poradnika Językowego”.
2.To jest spółka akcyjna , a nie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością.

2. Ku przestrodze, czyli teorii słów kilka
Warto wiedzieć nie tylko, na jakich zasadach tworzymy skrótowce, ale także, a może – przede wszystkim – kiedy stawiamy kropkę, a kiedy jest ona zbędna, czyli błędna:)

Zobacz teorię

Teoria
Reguły skracania wyrazów
Stawia się kropkę po skrócie, który jest początkową literą lub początkowymi literami skróconego wyrazu, np.
skróty rodzime: a. (= albo), g. (= godzina), o. (= ojciec), n. (= nad), p. (= pan, pani), r. (= rok, rodzaj), s. (= strona, siostra, syn), t. (= tom, tempo, tenor), al. (= aleja), bł. (= błogosławiony), dyr. (= dyrektor), godz. (= godzina), hr. (= hrabia), jun. (= junior), lic. (= licencjat), mies. (= miesiąc), ob. (= obywatel), os. (= osiedle), por. (= porównaj), prof. (= profesor), pl. (= plac, plan, plansza), ryc. (= rycina), ul. (= ulica), zob. (= zobacz), żeń. (= żeński);


skróty obce: a. (= łac. anno — w roku), s. (= łac. sanctus — święty), v. (= 1. łac. vel — albo, 2. łac. versus — wiersz, 3. łac. verte! — odwróć kartkę!, 4. łac. vide — zobacz, patrz), al. (= 1. łac. a linea — od nowego wiersza, 2. łac. alias — inaczej, czyli), ib. a. ibid. (= łac. ibidem — tamże), pl. (= łac. pluralis — liczba mnoga).


UWAGI:
1)
 W języku polskim skrót pojedynczego wyrazu kończy się na spółgłoskę. Do wyjątków należą: a. (= albo), o. (= ojciec) oraz skróty zapożyczone, np. ha (= hektar).
2) Jeśli skrót kończy się na spółgłoskę miękką, której miękkość oznaczona jest w wyrazie nieskróconym literą i, np. junior, rycina, godzina, miesiąc, osiedle, to w skrócie miękkość ta nie jest zaznaczana: jun., ryc., godz., mies., os.
3) Jeśli skrót kończy się na spółgłoskę miękką, której miękkość zaznaczona jest w wyrazie nieskróconym znakiem diakrytycznym, to w skrócie także znak ten pozostawiamy: żeń. (= żeński).
4) W tekście skróty piszemy tym samym rodzajem pisma co inne wyrazy, tzn. w środku zdania nie używamy przy zapisie skrótu kursywy, nie stosujemy także wielkich liter.
5) Jest wiele skrótów wieloznacznych: pisane tak samo, znaczą co innego. Por. np. skróty: s., al., v. Ich znaczenie odczytujemy z kontekstu, w jakim zostały użyte.
6) Jeśli skrót kończy wypowiedzenie, to jego kropka jest jednocześnie kropką kończącą to wypowiedzenie, np. To jest spółka z o.o.


Dla oznaczenia liczby mnogiej stosujemy skróty podwojone. W tym celu skróty jednoliterowe łączymy, stawiając na końcu kropkę, np.
oo. (= ojcowie), pp. (= państwo), ss. (= strony, siostry, synowie);
skróty dłuższe powtarza się i po każdym z nich stawia kropkę, np.
prof. prof. (= profesorowie), dyr. dyr. (= dyrektorzy), kol. kol. (= koledzy).
W przypadkach zależnych zarówno w liczbie pojedynczej, jak i liczbie mnogiej nie dodajemy końcówek fleksyjnych, np.
Z prof. (= profesorem) Kowalskim pojechaliśmy na konferencję do Paryża;
Informacja dla prof. prof. (= profesorów) Kowalskiego i Nowaka.


UWAGA: Skróty mgr, dr, prof., inż. itp. stawiamy tylko przed nazwiskami i nie używamy ich jako samodzielnych wyrazów.

Stawia się tylko jedną kropkę po skrócie nazwy dwu- lub wielowyrazowej, jeżeli wyrazy następne rozpoczynają się od spółgłoski, np.
bm. (= bieżącego miesiąca), ds. (= do spraw), cdn. (= ciąg dalszy nastąpi), itd. (= i tak dalej), itp. (= i tym podobne), jw. (= jak wyżej).
Jeśli w nazwie dwu- lub wielowyrazowej drugi wyraz lub któryś z następnych rozpoczyna się od samogłoski, to skrót tej nazwy ma kropkę po skrócie każdego wyrazu, np.
b.u. (= bez uwag), m.in. (= między innymi), n.e. (= naszej a. nowej ery), c.o. (= centralne ogrzewanie), p.o. (= pełniący obowiązki), o.o. (= ograniczona odpowiedzialność).


W skrótach obcych nazw wielowyrazowych zasadniczo kropkę stawia się po każdym wyrazie, np.
a.t. (= łac. a tergo — od tyłu, ułożony w porządku alfabetycznym ostatnich liter wyrazów), a.c. (= łac. anno currente — w roku bieżącym), a.i. (= łac. ad interim — tymczasowo, zastępczo), a.m. (= łac. ante meridiem — przed południem), e.i. (= łac. eo ipso — tym samym, dlatego), l.c. (= łac. loco citato — w miejscu cytowanym), o.c., op.cit. (= łac. opus citatum, opere citato — dzieło cytowane, w cytowanym dziele),


ale: ac (= łac. a capite — od głowy, od początku wiersza), at (= atmosfera techniczna — jednostka ciśnienia).


Stawia się kropkę po skrótach obcych jednostek monetarnych, np. dol. (= dolar), kop. (= kopiejka), kor. (= korona), pes. (= peseta).


Nie stawia się kropki po skrótach polskich jednostek monetarnych: zł (= złoty), gr (= grosz).


Nie stawia się kropki po skrótach jednostek miar i wag (mają one przeważnie charakter międzynarodowy), np.
a (= ar), dag (= dekagram), g (= gram), ha (= hektar), kg (= kilogram), kp (= kilopond), m (= metr), l (= litr).


Nie stawia się kropki po skrótach składających się z pierwszej i ostatniej litery wyrazu skróconego, jeśli ten skrót użyty jest w mianowniku, np.
dr (= doktor), nr (= numer), wg (= według).


Również nie stawia się kropki po skrótach składających się z pierwszej i ostatniej litery oraz jednej z liter środkowych oznaczających spółgłoskę, np. mgr (= magister), mjr (= major), płk (= pułkownik).


Stawia się kropkę, jeśli tego typu skrót użyty jest w innym niż mianownik przypadku, np.
Podaj to dr. Nowakowi. Nie zdałem egzaminu u dr. Nowaka. Byłem na spotkaniu z mgr. Kwiatkowskim. Wyrażał się dobrze o płk. Kowalskim. Czytałem ten artykuł w drugim nr. „Poradnika Językowego”.
Zamiast stawiania kropki po skrótach w przypadkach zależnych możemy je zapisać, dodając końcówkę, a więc w takiej formie:
Podaj to drowi Nowakowi. Nie zdałem egzaminu u dra Nowaka. Byłem na spotkaniu z mgrem Kwiatkowskim. Wyrażał się dobrze o płku Kowalskim. Czytałem ten artykuł w 2. nrze „Poradnika Językowego”.
Po skrótach tego rodzaju odnoszących się do kobiet kropki nie stawiamy (ponieważ w odmianie końcowka jest zerowa), np.
Podaj to dr Nowak. Nie zdałem egzaminu u dr Nowak. Byłem na spotkaniu z mgr Kwiatkowską.
Dla oznaczenia liczby mnogiej zapisujemy skrót dwa razy bez stawiania kropek, np.
dr dr (= doktorowie), mgr mgr (= magistrowie), mjr mjr (= majorowie).


UWAGA: Skróty te możemy zapisać także w takiej formie: drowie, drzy (= doktorowie, doktorzy), mgrzy, mgrowie (= magistrzy, magistrowie), mjrowie (= majorzy a. majorowie). W przypadkach zależnych albo używamy form typu drów, mjrach, albo stawiamy kropkę po każdym skrócie (i nie oddzielamy tych skrótów przecinkiem), np. Wysłuchano opinii dr. dr. Jana Wróbla i Zbigniewa Zięby.


Nie stawia się kropki po skrótach używanych w matematyce i fizyce (mają one charakter międzynarodowy), np.
A (= amper), cos (= kosinus), cosec (= kosekans), log (= logarytm), P (= puaz), R (= rentgen), s (= droga), t (= czas), v (= prędkość).


Nie stawia się kropki w symbolach nazw pierwiastków chemicznych (mają one charakter międzynarodowy), np.
Ac (= aktyn), Ra (= rad), P (= fosfor).


Nie stawia się kropki w skrótach nazw gwiazdozbiorów, np.
UMa (= łac. Ursa Maior — Wielka Niedźwiedzica), UMi (= łac. Ursa Minor — Mała Niedźwiedzica), Com (= łac. Coma Berenices — Warkocz Bereniki).


Nie stawia się kropki po niektórych skrótach wojskowych, np. ckm (= ciężki karabin maszynowy), rkm (= ręczny karabin maszynowy), pm (= pistolet maszynowy).
UWAGA: W pisowni skrótów nie należy używać znaków nieliterowych, np. Sulejów n/Pilicą zamiast Sulejów nad Pilicą albo Sulejów n. Pilicą. Należy także unikać jako niepoprawnych zapisów w/g, d/s zamiast wg, ds. albo według, do spraw. Wyjątkiem są tu skróty określające rodzaje statków typu M/S a. m/s (ang. motor ship — statek motorowy).


Zasady pisowni i interpunkcji
Kropka w pisowni skrótowców
W skrótowcach rodzimych i obcych przyswojonych nie stawiamy kropki, np. FSO, UJ, USA (mimo ang. U.S.A.), PS (mimo łac. P.S.), PZMot, MKOl;

Pomijanie w skrótowcach niektórych elementów występujących w pełnych nazwach:
a) w skrótowcu może być pominięty przyimek, np. BBWR (= Bezpartyjny Blok Współpracy z Rządem), TOZ (= Towarzystwo Opieki nad Zwierzętami);
b) w skrótowcu zawsze pomijamy przecinek lub łącznik, np. MOŚZNiL (= Ministerstwo Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa), AGH (= Akademia Górniczo-Hutnicza);
c) z dwuznaków literowych rz, sz, cz i trójznaku dzi oznaczających jedną głoskę pozostawiamy w skrótowcu tylko pierwszą literę, np. RP (= Rzeczpospolita Polska), WSP (= Wyższa Szkoła Pedagogiczna), PCK (= Polski Czerwony Krzyż), MDM (= Marszałkowska Dzielnica Mieszkaniowa);
WYJĄTKI: DzURP (= Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej), DSzW (= Dzielnicowy Sztab Wojskowy), WSzW (= Wojewódzki Sztab Wojskowy — w odróżnieniu od WSW = Wojskowa Służba Wewnętrzna). Zawsze jednak zachowujemy w skrótowcach dwuznak ch, np. ChRL, ZChN, BCh. Litera c pełni w skrótowcach inne funkcje: oznacza spółgłoskę [c] — CPN oraz spółgłoskę [cz] — PCK.
Szczegółowe informacje na temat pisowni skrótowców




3. Ćwiczenia

Zastąp pełną formę podkreślonego wyrazu właściwą formą odpowiadającego im skrótowca.

1. Choć była umówiona z doktorem, na konsultacji pojawił się także profesor Wierzbowski i powiedział, że zapoznał się już tym artykułem w drugim numerze Poradnika Językowego.
2.To jest spółka akcyjna , a nie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością.
3. Na uroczystość byli zaproszeni państwo Kowalscy, synowie państwa Malinowskich i ojcowie klaretyni.
4. Profesorowie, dyrektorzy i koledzy zostali niezwykle miło przyjęci na dorocznym spotkaniu absolwentów.
5.Pełniący obowiązki zastępcy prezesa zwykle kończył maile krótkim: „bez uwag”.
6. Wciąż poszukiwano specjalisty do spraw public relations, proponując mu wynagrodzenie w dolarach.
7. Nieznana jest jeszcze godzina, choć podano już miesiąc i miejsce spotkania, to według mnie ono wcale się nie odbędzie.

Zobacz odpowiedź

1. Choć była umówiona z dr.(lub drem), na konsultacji pojawił się także prof. Wierzbowski i powiedział, że zapoznał się już tym artykułem w drugim nr. (lub nrze) Poradnika Językowego.
2.To jest SA, a nie spółka z.o.o.
3. Na uroczystość byli zaproszeni pp. Kowalscy, ss. państwa Malinowskich i oo. klaretyni.
4. Prof. prof., dyr. dyr. i kol. kol. zostali niezwykle miło przyjęci na dorocznym spotkaniu absolwentów.
5. P.o. z-cy prezesa zwykle kończył maile krótkim: b.u.
6. Wciąż poszukiwano specjalisty ds. PR-u, proponując mu wynagrodzenie w dol.
7. Nieznana jest jeszcze godz., choć podano już mies. i m-ce spotkania, wg mnie ono wcale się nie odbędzie.




4. Słowem praktyka
Jeśli nie jesteś pewien/pewna, czy dany skrótowiec w ogóle istnieje, to koniecznie sprawdź to w specjalnie poświęconej skrótowcom części Słownika współczesnego języka polskiego. Jeśli i tam nie znajdziesz satysfakcjonującej cię odpowiedzi, to może warto zapytać specjalisty z naszej poradni lub sięgnąć głębiej – do słownika tematycznego Anny Czarneckiej i Jerzego Podrackiego pt.: „Skróty i skrótowce”.

Mówiąc o skrótowcach, warto jeszcze zwrócić uwagę na dwa zjawiska:
– część z nich się zleksykalizowała, co oznacza, że funkcjonują jako samodzielne wyrazy, niezależne od swego źródła, i tak też się będą odmieniać, np. Cepelia czy Desa.
– część skrótowców, jak na przykład często wykorzystywane PS, ma dwie dopuszczalne formy – z kropkami po obu literach i bez nich. Ta ostatnia forma jest nowsza i dlatego właściwsza.
Warto też wiedzieć, od czego skrót, którym się posługujesz, pochodzi, by nie wyjść na ignoranta, gdy ktoś o rozwinięcie takiego skrótu zapyta (dotyczy to zwłaszcza skrótowców obcojęzycznych lub właśnie tych, które funkcjonują już w języku jako samodzielne wyrazy).

5. Do źródeł
Przy dzisiejszym odcinku skorzystaliśmy z:
Encyklopedii języka polskiego pod red. S. Urbańczyka,
Słownika współczesnego języka polskiego pod red. A. Markowskiego,
Wielkiego słownika ortograficznego pod red. E. Polańskiego.

ZOSTAW KOMENTARZ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj