Fox News, do którego należy „Fox & Friends”, sprostował sformułowanie „polskie obozy śmierci” po interwencji ambasadora RP, a także dzięki wsparciu internautów – informuje polsatnews.pl. Amerykańska stacja użyła tego określenia w programie „Fox & Friends” podczas przekazywania wiadomości o deportacji Jakiwa Palija, strażnika obozu w Trawnikach. Pojawiło się ono na pasku informacyjnym: „Palij był nazistowskim strażnikiem w polskim obozie śmierci” – czytamy.
Na Twitterze polskiej ambasady pojawił się wpis: „Doceniamy wasz raport na temat jeszcze jednego przestępcy z czasu wojny słusznie postawionego przed obliczem sprawiedliwości. Jednakże prosimy, nie wprowadzajcie w błąd waszych widzów poprzez przepisywanie historii. Obóz pracy Trawniki był niemieckim, nazistowskim obozem w okupowanej Polsce”.
Źródło: twitter.com/PolishEmbassyUS
Fox News zamieściło sprostowanie na Twitterze: „Na pasku napisaliśmy tego ranka, że nazista, który został deportowany, był strażnikiem w polskim obozie śmierci. Obóz śmierci był w Polsce okupowanej przez Niemcy, a nie »polskim obozem śmierci«”.
Źródło: twitter.com/foxandfriends
„Trzeba podkreślić, że najważniejszy jest tutaj aspekt edukacyjny. Naszymi działaniami staramy się przekazać jasny komunikat, że nie było »polskich obozów«, były natomiast niemieckie nazistowskie obozy na terenie okupowanej Polski. Używanie innych sformułowań może prowadzić do zniekształcania prawdy o II wojnie światowej” – powiedział źródłu Piotr Wilczek, ambasador RP.
Jak dalej czytamy, przedstawiciele Polonii często informują ambasadę o podobnych przypadkach. Co więcej, od dłuższego czasu prowadzą oni akcję, która ma na celu wyeliminowanie dezinformacji dotyczącej obozów koncentracyjnych czy obozów śmierci. Dzięki niej niektóre media amerykańskie wprowadziły zasady dla dziennikarzy mówiące o tym, jak powinno się określać te obozy. (ak)