poniedziałek, 23 grudnia, 2024
Strona głównaAktualnościPoprawność językowa w dobie content marketingu: „Click here”, nie „click Her”

Poprawność językowa w dobie content marketingu: „Click here”, nie „click Her”

W dobie content marketingu tworzymy coraz więcej treści, a te mogą pozytywnie wpływać na postrzeganie firmy przez klientów. Często aktualizowany content jest też „doceniany” przez Google’a. Wyszukiwarka nie zwraca póki co uwagi na poprawność językową, ale internauci już tak – czytamy w magazynie Manager +.

Jak zauważa Anna Ryś, autorka artykułu i współzałozycielka firmy TurboTłumaczenia.pl, sens przekazu de­finiują odbiorcy treści. „Gorzej, gdy czytelnicy – nie mam tu na myśli tzw. „trolli” czy ekstremalnych purystów językowych – pomimo sym­patii dla autora i publikowanych przez niego treści zaczynają odchodzić, bo mają dosyć przedzierania się przez gąszcz niezrozumiałych sformułowań i ewidentnych błędów językowych” – dodaje.

Wszystkie działania mające na celu sprowadzenie użytkowników czy po­tencjalnych klientów na stronę firmy nie mają sensu, jeśli po dotarciu na nią nie znajdą zrozumiałego, spójnego, poprawnego językowo przekazu. „Na­wet najsprytniejsze sztuczki marketin­gowe mogą zawieść, gdy na przycisku mającym nakłonić do zakupu na an­gielskiej wersji swojej strony napiszesz przez pomyłkę „CLICK HER” zamiast „CLICK HERE”.” – zwraca uwagę Rys.  Skutek?  Takie błędy mogą być uznane za śmieszne, a internauci zrobią zrzut ekranu, który opublikują na Facebooku. Dla innych będzie to przejaw braku pro­fesjonalizmu, budzący obawę przed tym, jak może się odbywać reszta ko­munikacji z firmą, skoro już na stronie głównej są takie błędy – podsumowuje autorka. (mw)

 

Sprawdź szkolenie otwarte – Content marketing – już 10 grudnia – w Warszawie

ZOSTAW KOMENTARZ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj