poniedziałek, 18 listopada, 2024
Strona głównaAktualnościStudencka kompromitacja Lublina

Studencka kompromitacja Lublina

Wczoraj w Lublinie ratusz ogłosił uruchomienie strony internetowej promującej tamtejsze uczelnie oraz zachęcającej cudzoziemców do studiowania. Niestety serwis nie spełnia swojego zadania, ponieważ w wersji angielskiej, rosyjskiej i ukraińskiej roi się od błędów językowych – czytamy w Gazeta.pl.

Celem portalu jest przyciągnięcie cudzoziemców do studiowania w Lublinie, co ma zrekompensować nadciągający niż, którego boją się uczelnie. Na stronie można odnaleźć informacje dotyczące kierunków studiów czy wymagań formalnych, w czterech wersjach językowych, z czego tylko w polskiej nie ma rażących błędów.

Gazeta.pl poprosiła o opinię ekspertów z UMCS. „Błędów jest mnóstwo, zarówno ortograficznych jak i stylistycznych. Wygląda to tak, jakby ktoś polskie informacje o studiach w Lublinie tłumaczył na angielski słowo po słowie, w sposób dosłowny, czego absolutnie się nie robi. To tak jakby »dziękuję z góry« przetłumaczyć »thank you from the mountain«” – przytacza jeden z błędów dr Paweł Frelik, tłumacz z UMCS. Ponadto błędnie przetłumaczono wiele zwrotów, które dotyczą kierunków studiów, programów czy stopni studiów.

Podobnie sytuacja wygląda w wersji rosyjskiej i ukraińskiej. Dr Nadia Gergało, tłumaczka z Centrum Europy Wschodniej UMCS, ocenia stronę następująco: „Błędów w wersji ukraińskiej jak i rosyjskiej jest bardzo dużo. Zarówno ortograficznych, stylistycznych jak i merytorycznych. Na przykład w ukraińskiej wersji w niektórych fragmentach tekstu stosowana jest składnia z języka rosyjskiego przeniesiona na ukraiński, co jest niedopuszczalne. Występują choćby liczne błędy w odmianie rzeczowników przez przypadki”.

Za projekt odpowiedzialny jest Bartosz Sobotka z Wydziału Strategii i Obsługi Inwestorów, który tłumaczenie zlecił jednemu z lubelskich biur tłumaczeń. „Czuję się odpowiedzialny za te błędy i zrobię wszystko, by je skorygować” – podsumowuje Sobotka. (kg)

ZOSTAW KOMENTARZ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj